Krishna rasik: perfect, dhīrodāttaḥ, dhīra-śāntaḥ, dhīroddhataḥ
tatra dhīrodāttaḥ -
gambhīro vinayī kṣantā karuṇaḥ sudṛḍha-vrataḥ |
akatthano gūḍha-garvo dhīrodāttaḥ su-sattva-bhṛt || BRS 2.1.226||
Regarding dhīrodātta: elevated -
"The person who is inscrutable, modest, tolerant, merciful, determined in vows, who obscures others' pride, is not boastful and is strong, is called dhīrodātta."
yathā -
vīraṁ-manya-mada-prahāri-hasitaṁ dhaureyam ārtoddhṛtau
nirvyūḍha-vratam unnata-kṣiti-dharoddhāreṇa dhīrākṛtim |
mayy uccaiḥ kṛta-kilbiṣe'pi madhuraṁ stutyā muhur
yantritaṁ
prekṣya tvāṁ mama durvitarkya-hṛdayaṁ dhīr gīś ca na
spandate ||2.1.227||
An example:
"Your smile steals the pride of those who think they are brave.
You are eager to deliver those in a suffering condition. You are true to
Your promises.
You are firm in holding up the high mountain.
You have treated me kindly although I have committed offense.
You are brought under control by verses of praise.
Seeing You with such an inscrutable heart, my words and intelligence have
become inactive."
gambhīratvādi-sāmānya-guṇā yad iha kīrtitāḥ |
tad eteṣu tad-ādhikya-pratipādana-hetave ||2.1.228||
"All of the qualities in the list of special qualities of Kṛṣṇa should be understood to be more prominent in these four types of manifestations than other, though the other qualities are also present."
idaṁ hi dhīrodāttatvaṁ pūrvaiḥ proktaṁ raghūdvahe |
tat-tad-bhaktānusāreṇa tathā kṛṣṇe vilokyate ||2.1.229||
"The previous authorities have described dhīrodātta
qualities in Rāmacandra.
These same qualities are also seen in Kṛṣṇa according to the type of love
of His devotees."
dhīra-śāntaḥ -
śama-prakṛtikaḥ kleśa-sahanaś ca vivecakaḥ |
vinayādi-guṇopeto dhīra-śānta udīryate ||2.1.233||
dhīra-śānta: gentle -
"The learned say that he who is peaceful, tolerates suffering, uses discrimination and possesses qualities like modesty is called dhīra-śānta."
yathā -
vinaya-madhura-mūrtir manthara-snigdha-tāro
vacana-paṭima-bhaṅgī-sūcitāśeṣa-nītiḥ |
abhidadhad iha dharmaṁ dharma-putropakaṇṭhe
dvija-patir iva sākṣāt prekṣyate kaṁsa-vairī ||2.1.234||
"Speaking about dharma before Yudhiṣṭhira, Kṛṣṇa appears like the best of brāhmaṇas, pleasant with modesty. His eyes are moving steadily and are filled with love. He shows unlimited good qualities through His skillful speech."
yudhiṣṭhirādiko dhīrair dhīra-śāntaḥ prakīrtitaḥ ||2.1.235||
"The learned glorify Yudhiṣṭhira and others as being dhīra-śanta."
dhīroddhataḥ -
mātsaryavān ahaṅkārī māyāvī roṣaṇaś calaḥ |
vikatthanaś ca vidvadbhir dhīroddhata udāhṛtaḥ ||2.1.236||
"The wise call dhīroddhata (haughty) the person who shows envy, pride, anger, fickleness and boastful nature."
yathā -
āḥ pāpin yavanendra dardura punar vyāghuṭya sadyas tvayā
vāsaḥ kutracid andha-kūpa-kuhara-kroḍe'dya nirmīyatām |
helottānita-dṛṣṭi-mātra-bhasita-brahmāṇḍāṇḍaḥ puro
jāgarmi tvad-upagrahāya bhujagaḥ kṛṣṇo'tra kṛṣṇābhidhaḥ ||2.1.237||
"O sinner! King of the Yavanas! O frog! Today, being foiled, make your residence in the corner of a dark hole. The black snake called Kṛṣṇa is waiting there alert to catch you. Just by glancing casually upwards, I have turned the vessel of the universe to ashes."
dhīroddhatas tu vidvadbhir bhīmasenādir ucyate ||2.1.238||
"The learned call persons like Bhīma dhīroddhata."
mātsaryādyāḥ pratīyante doṣatvena yad apy amī |
līlā-viśeṣa-śālitvān nirdoṣe'tre guṇāḥ smṛtāḥ ||2.1.239||
"Although qualities like envy mentioned in verse 236 appear to be faults, they should be regarded as good qualities in Kṛṣṇa, because they are befitting certain pastimes."
yathā vā -
ambho-bhāra-bhara-praṇamra-jalada-bhrāntiṁ vitanvann asau
ghorāḍambara-ḍambaraḥ suvikuṭām utkṣipya hastārgalām |
durvāraḥ para-vāraṇaḥ svayam ahaṁ labdho'smi kṛṣṇaḥ puro
re śrīdāma-kuraṅgasaṅgara-bhuvo bhaṅgaṁ tvam aṅgīkuru ||2.1.240||
Another example:
"Making the low-hanging, water-filled clouds disperse, swinging a frightful trunk, with terrifying trumpeting sounds, I the monstrous, irrepressible elephant called Kṛṣṇa, destroyer of opponents, have arrived! Flee from the battlefield, O deer called Śrīdāma!"
mitho virodhino'py atra kecin nigaditā guṇāḥ |
harau niraṅkuśaiśvaryāt ko'pi na syād asambhavaḥ ||2.1.241||
"Some of the qualities listed above are contradictory. Though contrary, their existence in Kṛṣṇa is not impossible, because of His unrestricted powers."
tathā ca kaurme -
asthūlaś cāṇuś caiva sthūlo'ṇuś caiva sarvataḥ |
avarṇaḥ sarvataḥ proktaḥ śyāmo raktānta-locanaḥ |
aiśvarya-yogād bhagavān viruddhārtho'bhidhīyate ||2.1.242||
This is illustrated in a statement from Kūrma
Purāṇa:
"The Lord is not gross, nor is He subtle; He is both gross and subtle. He
is without color, but is blackish with tinges of red in the corners of His
eyes. By His power He possesses contradictory qualities."
vaiṣṇava-tantre'pi -
aṣṭādaśa-mahā-doṣai rahitā bhagavat-tanuḥ |
sarvaiśvaryamayī satya-vijñānānanda-rūpiṇī ||2.1.246||
It is also confirmed in the Vaiṣṇava-tantra:
"The form of the Lord is without the eighteen great faults, is endowed with
all powers and is the very essence of existence, knowledge and bliss."
aṣṭādaśa-mahā-doṣāḥ, yathā viṣṇu-yāmale -
mohas tandrā bhramo rukṣa-rasatā kāma ulbaṇaḥ |
lolatā mada-mātsarye hiṁsā kheda-pariśramau ||2.1.247||
asatyaṁ krodha ākāṅkṣā āśaṅkā viśva-vibhramaḥ |
viṣamatvaṁ parāpekṣā doṣā aṣṭādaśoditāḥ ||2.1.248||
The eighteen great faults are mentioned in the Viṣṇu-yāmala:
"1) Bewilderment, 2) sleep, 3) error,
4) material attachment without prema, 5) material lust which brings suffering,
6) fickleness, 7) intoxication, 8) envy, 9) violence, 10) exhaustion, 11) toil,
12) lying, 13) anger, 14) hankering, 15) worry, 16) absorption in worldly affairs,
17) prejudice and 18) dependence on others."