67-74 Vasanta Vana - Kunda-danti, Kalakaṇṭhi, Kokila, Mukti-latās
67 "O Mukunda! The
wind is an expert weaver, and to block the sun it shifts the bees back and
forth like weaving needles. Thus, they make a canopy with their pollen.
68 O hey Mahārāja and Mahārāni! O Śrī Yugala Kiśora! Look, here is the forest
named Vasanta-kānta which displays the king of seasons, Spring. The bower wants
to serve you with all of its opulence."
69 As Kṛṣṇa enjoys the wonderful forest beauty, he becomes overwhelmed! Thus,
he addresses his prāṇa-priya Rādhikā: "O hey Kunda-danti- One having teeth as
white as the Kuṇḍa flowers, look, the madhu thirsty Madhukaras - honey-makers -
have lost their taste for the Kunda flowers and have gone soaring into the
mango trees as they eagerly search for new pollen."
Ṭīkā: The Kunda flower blooms in the winter, but the first sign of spring's arrival is the bees shifting their attention to the mango orchards where honey oozes from the tree-trunks, and pollen abounds within the newly budding flowers. Here Kṛṣṇa addresses Rādhā as Kunda-danti, one whose teeth are white as a Kunda flower. "O Priye," says Kṛṣṇa, "The Kundas are now fading, but your beautiful teeth remain brilliant through every season!"
71 "Hey Kalakaṇṭhi- One having a beautiful voice!" Kṛṣṇa says, "Everyone knows that before singing, one should clear the throat by eating something astringent. It seems that the Kokilas are preparing to break their vow of silence, for they have flown with their wives into the mango trees, which are just starting to bud."
Ṭīkā: Here is another sign of spring's arrival. One hardly hears a peep from the Kokilas most of the year, but at the winter's end, just when the mango trees start sprouting buds, they begin their sweet calls. These buds are the Kokilas' favorite food. Here Kṛṣṇa feelingly addresses Rādhikā as kala-kaṇṭhi because the newly resounding Kokilas remind him of her voice.
72 [Kṛṣṇa continues:] "O Rādhe! The blooming Mādhavī, Yūthikā, Mallikā and Campak flower vines beautifully embraces the Bakula, Tamāla and Punnaga along with the Tilaka, Deva-vallabha, mango, Bañjula and Nāga-keśara trees.
Ṭīkā: "Just see the latās play!" says Kṛṣṇa, "They're spring's svādhīnā kāntā (captivating mistresses). All of Vṛndāvan's trees such as the Bakula, Campak, Tamāla, mango and Nāga-keśara appear to be joyfully smiling with the latās' fresh, blooming flowers. As the latās and the trees embrace to kiss, their unrestricted Prema is only befitting this gorgeous season!"
73 "O, and look here, Candramukhī!" says Govinda, "Hey Sudanti! The nava-Mallikā vines embrace the Punnaga trees, the fine Lavaṅga latā embraces the Bakula, the Kubjā latā embrace the Kovīdara, the Ketakī embrace the Campaka, the Svarṇa-Yūthī embrace the Āśoka, the roses embrace the Kiṁśuka, the Mādhavīs embrace the mango and the white thousand petalled flower vine embrace the Nāga-keśara trees!"
Ṭīkā: Sudanti means one having lovely teeth. And Rādhārāṇī shows them with broad smiles when Kṛṣṇa points his finger to the various forest sights.
74 "This forest is filled with liberated Mādhavī latās; so, the garland makers take their shelter. And moreover, Munis and sages desiring sāyujya, sālokya, sārūpya and sārṣṭi liberation also take shelter, hoping to serve you someday like the Vraja sundarīs."
Ṭīkā: Kṛṣṇa tells Rādhā: "Oh Priyatame! Even madhura Vṛndāvan's trees and creepers have deep feelings for us; thus, they invoke our pleasure. Great Ṛṣis and Munis desire to become trees and creepers here, and thus they are granted birth in this land as a reward. The words of Lord Brahmā and of Yadu-kula-Śiromaṇi Śrī Uddhava in the Bhagavata's Tenth Canto are fit for contemplation. Both of them prayed to take birth as a blade of grass in Vṛndāvan to attain the dust of the lotus feet of its residents, especially the Gopīs
.tad bhūri-bhāgyam iha janma kim apy aṭavyāḿ
yad gokule 'pi katamāńghri-rajo-'bhiṣekam
yaj-jīvitaḿ tu nikhilaḿ bhagavān mukuṇḍas
tv adyāpi yat-pada-Rājaḥ śruti-mṛgyam eva
Lord Brahmā says, "It would be the greatest fortune if I could take any birth at all in this land of Gokula, where I would be blessed by a shower of dust from the lotus feet of any one of its residents. These associates of Lord Mukunda have made him the very life of their lives, and the dust of his feet is what the Upāniśads are in constant search of." (SB 10.14.34)
āsām aho caraṇa-reṇu-juṣām ahaḿ syāḿ
vṛndāvane kim api gulma-latāuṣadhīnām
yā dustyajaḿ sva-janam ārya-pathaḿ ca hitvā
bhejur muKuṇḍa-padavīḿ śrutibhir vimṛgyām
Uddhava says, "Ah, would that I could become one of Vṛndāvan's herbs and plants
which are regularly sprinkled with the dust of the Gopīs' feet, for the Gopīs
abandoned both their families and their religious principles, both of which are
extremely difficult to give up, in order to worship Mukunda, the ultimate
objective of all the Vedic literatures." (SB 10.47.61)All of Vṛndāvan's trees and creepers are liberated personalities; thus they can
bestow liberation to others. Therefore, intelligent Sadhakas pray even to the
trees, the creepers and the dust for Rādhā Kṛṣṇa Prema.